See bhava on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "abhava" }, { "sense_index": 1, "word": "vibhava" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "kāmabhava" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "rūpabhava" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "arūpabhava" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "punabbhava" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bhavataṇhā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bhavabandhana" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bhavadiṭṭhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bhavarāga" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bhavesanā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bhavayoga" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bhavābhava" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bhavūpapatti" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bhavo" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bhavesu" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "purimatarabhava" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bhavasaṅkhāra" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bhavasmiṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bhavasmā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "jātibhavaparikkhaya" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "sabbabhavāni" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "bhavapaccaya" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "bhavanidāna" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "bhavārāma" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "bhavarata" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "bhavapareta" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "bhavati" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "tiracchānakathaṃ anuyuttā viharanti, seyyathidaṃ – rājakathaṃ corakathaṃ .. itibhavābhavakathaṃ", "translation": "пребывают подобным образом в склонности к низменным беседам – а именно: беседам о царе, беседам о ворах,.. беседам о том,что существует и чего не существует" } ], "glosses": [ "возникновение" ], "id": "ru-bhava-pi-noun-3KNXAAat" }, { "examples": [ { "text": "bhavapaccayā jāti", "translation": "существование – причина рождения." }, { "ref": "«Патхама бхава сутта: АН 3.76»", "text": "‘‘bhavo, bhavoti, bhante, vuccati. Kittāvatā nu kho, bhante, bhavo hotī’’ti?", "title": "Патхама бхава сутта: АН 3.76", "translation": "«Учитель, «существование, существование» – так говорят. В каком смысле, Учитель, говорится о существовании?»" }, { "ref": "«Маха сиханада, Мн 12»", "text": "Tamenaṃ cakkhumā puriso disvā evaṃ vadeyya – ‘tathāyaṃ bhavaṃ puriso paṭipanno tathā ca iriyati tañca maggaṃ samārūḷho yathā imaṃyeva gūthakūpaṃ āgamissatī’ti.", "title": "Маха сиханада, Мн 12", "translation": "И [другой] человек с хорошим зрением, увидев его, сказал бы: «Этот человек ведёт себя так-то, поступает так-то, вступил на такой-то путь, что он придёт к этой самой выгребной яме»." } ], "glosses": [ "существование, жизнь" ], "id": "ru-bhava-pi-noun-I95RRcIe" }, { "glosses": [ "мир" ], "id": "ru-bhava-pi-noun-Y~sa52qf" } ], "word": "bhava" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Словоформы/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/pi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы глаголов/pi", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "paṇḍito bhava;", "translation": "будь мудрым." }, { "ref": "«Рахула сутта: Снп 2.11»", "text": "Saddhāya gharā nikkhamma, dukkhassantakaro bhava.", "title": "Рахула сутта: Снп 2.11", "translation": "И из-за веры жизнь в миру оставив, Будь тем, страданиям положит кто конец." } ], "glosses": [ "будь" ], "id": "ru-bhava-pi-noun-B7y4w~uh" } ], "word": "bhava" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "abhava" }, { "sense_index": 1, "word": "vibhava" } ], "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Омонимы/pi", "Пали", "Статьи с 2 омонимами/pi", "Существительные пали", "Требуется категоризация/pi" ], "etymology_text": "Происходит от", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "kāmabhava" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "rūpabhava" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "arūpabhava" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "punabbhava" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bhavataṇhā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bhavabandhana" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bhavadiṭṭhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bhavarāga" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bhavesanā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bhavayoga" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bhavābhava" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bhavūpapatti" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bhavo" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bhavesu" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "purimatarabhava" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bhavasaṅkhāra" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bhavasmiṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bhavasmā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "jātibhavaparikkhaya" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "sabbabhavāni" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "bhavapaccaya" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "bhavanidāna" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "bhavārāma" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "bhavarata" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "bhavapareta" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "bhavati" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "tiracchānakathaṃ anuyuttā viharanti, seyyathidaṃ – rājakathaṃ corakathaṃ .. itibhavābhavakathaṃ", "translation": "пребывают подобным образом в склонности к низменным беседам – а именно: беседам о царе, беседам о ворах,.. беседам о том,что существует и чего не существует" } ], "glosses": [ "возникновение" ] }, { "examples": [ { "text": "bhavapaccayā jāti", "translation": "существование – причина рождения." }, { "ref": "«Патхама бхава сутта: АН 3.76»", "text": "‘‘bhavo, bhavoti, bhante, vuccati. Kittāvatā nu kho, bhante, bhavo hotī’’ti?", "title": "Патхама бхава сутта: АН 3.76", "translation": "«Учитель, «существование, существование» – так говорят. В каком смысле, Учитель, говорится о существовании?»" }, { "ref": "«Маха сиханада, Мн 12»", "text": "Tamenaṃ cakkhumā puriso disvā evaṃ vadeyya – ‘tathāyaṃ bhavaṃ puriso paṭipanno tathā ca iriyati tañca maggaṃ samārūḷho yathā imaṃyeva gūthakūpaṃ āgamissatī’ti.", "title": "Маха сиханада, Мн 12", "translation": "И [другой] человек с хорошим зрением, увидев его, сказал бы: «Этот человек ведёт себя так-то, поступает так-то, вступил на такой-то путь, что он придёт к этой самой выгребной яме»." } ], "glosses": [ "существование, жизнь" ] }, { "glosses": [ "мир" ] } ], "word": "bhava" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Омонимы/pi", "Пали", "Словоформы/pi", "Статьи с 2 омонимами/pi", "Формы глаголов/pi" ], "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "noun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "paṇḍito bhava;", "translation": "будь мудрым." }, { "ref": "«Рахула сутта: Снп 2.11»", "text": "Saddhāya gharā nikkhamma, dukkhassantakaro bhava.", "title": "Рахула сутта: Снп 2.11", "translation": "И из-за веры жизнь в миру оставив, Будь тем, страданиям положит кто конец." } ], "glosses": [ "будь" ] } ], "word": "bhava" }
Download raw JSONL data for bhava meaning in All languages combined (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.